Billy Joel

1949³â ´º¿åÀÇ ·Õ ¾ÆÀÏ·£µå¿¡¼­ ž ºô¸® Á¶¿¤Àº 4»ì ¶§ºÎÅÍ Å¬·¡½Ä ¼ö¾÷À» ¹Þ±â ½ÃÀÛÇÏ¿´À¸³ª 10´ë¿¡ ±×´Â ±×·ì ¿¡Äí½º¿¡ °¡ÀÔÇÏ¿© ´ëÁß À½¾Ç¿¡ ¾ÖÂøÀ» °®±â ½ÃÀÛÇϸ鼭 ±× Àλý¿¡ ÀüȯÁ¡À» ¸Â°ÔµÇÁÒ. 1973³â, ÄÝ·Òºñ¾Æ ·¹ÄÚµå¿Í °è¾àÀ» ¸Î°í ÀÚÀüÀû ¾Ù¹ü<Piano man>À» Ãâ¹ÝÇϸ鼭 °øÀüÀÇ È÷Æ®¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´À¸³ª ÀÌÈÄ·Î Ãâ¹ÝµÈ ¾Ù¹üÀº º°´Ù¸¥ È£ÀÀÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ´Ù°¡ <Just the way you are>¿Í <Honesty>°¡ ·Õ·±ÀÇ È÷Æ®¸¦ ±â·ÏÇÏ¿´ÁÒ. ±×´Â ÆòÈ­¿Í ÀÚÀ¯ÀÇ »ç»óÀ» ³ë·¡ÇÏ´Â ¹Ì±¹ ÃÖ°íÀÇ ½Ì¾î ¼Û ¶óÀÌÅÍ·Î ²ÅÈ÷°í Àִµ¥ ¿µÈ­¸¦ º¸¸é °¡²û »Ñ¿¬ ¿¬±â ¼Ó¿¡¼­ ¼úÀ» ¸¶½Ã°í »ï»ï¿À¿À ¾É¾Æ À̾߱⸦ ³ª´©¸ç ¿­½ÉÈ÷ ÇǾƳ븦 Ä¡¸é¼­ ÈïÀ» µ¸±¸´Â Àå¸é,,,,»ó»óÀÌ °¡½ÃÁÒ?ÀÌ ³ë·¡ ¹Ù·Î ±×·± ºÐÀ§±â¸¦ dz±â´Â ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù .Àá±ñ ¼Ò°³ÇÏ¸é ¿ì¸®³ª¶óÀÇ IMF½Ã´ëó·³ ¹Ì±¹¿¡µµ ÇѶ§ ö°­»ê¾÷ÀÇ ÈÄÅð·Î ÀÎÇØ ¸¹Àº ½Ç¾÷ÀÚ°¡ »ý°åÁÒ. ÀÌ ¶§ÀÇ »çȸÀû ºÐÀ§±â¿¡ ¸ÂÃß¾î ³ª¿Â °îÀ¸·Î 1974³â¿¡ ¹ßÇ¥µÇ¾ú´Ù °¡»ç ³»¿ëÀº Èûµç ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡ Âîµç µµ½ÃÀÇ ¼Ò½Ã¹ÎµéÀÌ ÁÖ¸»ÀÌ µÇ¾î Ç㸧ÇÑ ¼úÁýÀ» ã¾Æ ¼ú ÇÑ ÀÜ°ú ÇÇ¾Æ³ë ¿¬ÁÖ¸¦ µéÀ¸¸ç ½Ã¸§À» ´Þ·¡´Â ¸ð½ÀÀ» ±×¸° ³»¿ë. ¿ì·µç ÀÌ °îÀº ºô¸®Á¶¿¤À̶ó´Â À̸§À» ¼¼°è¿¡ ¾Ë¸° ±×ÀÇ ÀÚ¼­ÀüÀûÀÎ ¾Ù¹ü<Piano Man>ÀÇ µ¿¸íŸÀÌƲ °îÀÔ´Ï´Ù.ºô¸®Á¶¿¤Àº 1972³â ÀÚ½ÅÀÇ Ã¹ ¹ø° ¾Ù¹ü ¼Ö·Î ¾Ù¹ü <Cold spring harbor>°¡ º° È¿°ú¸¦ °ÅµÎÁö ¸øÇÏÀÚ Çѵ¿¾È °¢Å×ÀϹÙÀÇ ÇǾƴϽºÆ®·Î ÀÏÇÏ¸ç »ý°è¸¦ À¯ÁöÇß¾ú´Ù°í ÇÕ´Ï´Ù. 1974³â¿¡ ¹ßÇ¥µÈ ÀÌ ³ë·¡´Â ´ç½ÃÀÇ »óȲ°ú ÀÚ½ÅÀÇ °¨Á¤À» ±×´ë·Î ³ªÅ¸³»°í ÀÖ¾î ´õ¿í Á¤°¨ÀÌ °¡´Â ³ë·¡ÀÔ´Ï´Ù.

ÁÖ¿ä»ç¿ëÄÚµå: C,Em,Am,F,D7,G

 

   Piano Man

 

It's nine o'clock on a Saturday

The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Makin' love to his tonic and gin

 

He says, "Son, can you play me a melody?
I'm not really sure how it goes but it's sad and it's sweet

And I knew it complete when I wore a younger man's clothes"

*

Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright

 

Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
He says, "Bill, I believe this is killing me."
As the smile ran away from his face
"Well I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place"

 

Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
And probably will be for life

 

And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' alone

*repeat

 

It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, "Man, what are you doin' here?"

*repeat

 ÇÇ¾Æ³ë ¸Ç

 

¾î´À Åä¿äÀÏ ¹ã Àú³á9½Ã¿¡¿ä
´Ü°ñ ¼Õ´ÔµéÀÌ ¾î½½·· ¾î½½·· µé¾î¿À°í
³» ¿·¿¡´Â ÇÑ ³ëÀÎÀÌ ¾É¾Æ ÀÖÁÒ

ÇÑ ÀÜÀÇ ÁøÅä´ÐÀ» Áñ±â¸é¼­ ¸»ÀÌÁÒ

 

±× ³ëÀÎÀÌ ¸»Çϱ⸦, "À̺¸°Ô û³â ³ë·¡ ÇÑ °î ¿¬ÁÖÇØ ÁÖ°Ú³ª?
¾î¶»°Ô ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁö´Â Àß ¸ð¸£Áö¸¸ ½½ÇÁ°íµµ ³¶¸¸ÀûÀÎ °îÀε¥ ¸»À̾ß.....
³»°¡ ÀþÀº ¿ÊÀ» ÀÔ¾úÀ» ¶©(Áï Àþ¾úÀ» ¶§) ±× ³ë·¡¸¦ ¿Ïº®ÇÏ°Ô ¾Ë¾Ò¾ú´Âµ¥..."

*

³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ÁÖ°Ô ´ç½ÅÀº ÇǾƳë¸ÇÀÌÀݼÒ

¿À´Ã ¹ã ¿ì¸®ÇÑÅ× ³ë·¡ ÇÑ °î ºÒ·¯ ÁÖ±¸·Á
ÀÚ,¿ì¸° ¸ðµÎ ³ë·¡°¡ µè°í ½Í¾î¿ä
´ç½ÅÀº ¿ì¸± ±âºÐ ÁÁ°Ô ÇØÁÖÀݾƿä

 

Áö±Ý ¹Ù¿¡ ÀÖ´Â Á¸Àº ³» Ä£±¸ÁÒ
±×°¡ ³ªÇÑÅ× °øÂ¥·Î ¼úÀ» ÇÑÀÜ °®´Ù Áá¾î¿ä.
±×´Â ÀçÄ¡ÀÖ´Â ³ó´ãµµ Àß ÇÏ°í ´ã¹èºÒµµ ºÙ¿©ÁÖÁÒ.
ÇÏÁö¸¸ ±×´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² °÷À¸·Î ¶°³ª·ÁÇØ¿ä
±×´Â ¸»ÇÏÁÒ,"ºô, ÀÌ°÷Àº Á¤¸» ²ûÂïÇØ"
 

±×°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÒ ¶§ ±×ÀÇ ¾ó±¼¿¡¼± ¹Ì¼Ò°¡ »ç¶óÁ³¾î¿ä

" ³­ ºÐ¸íÈ÷ ¿µÈ­¹è¿ì°¡ µÉ ¼ö ÀÖ¾úÀ»ÅÙµ¥..."

¸¸¾à ÀÌ°÷À» ¹þ¾î³µÀ¸¸é ¸»À̾ß

 

ÆúÀº ºÎµ¿»êÃ¥ÀÚ¸¦ ¾²´Â »ç¶÷ÀÌ¿¹¿ä
ºÎÀΰú °°ÀÌ Áö³¾ ½Ã°£µµ ¾ø´Â ...

Áö±Ý ¾ÆÁ÷ Çرº¿¡ º¹¹«ÇÏ°í ÀÖ´Â µ¥À̺ñ¿Í ¾ê±æ ÇÏ°í ÀÖÁö¿ä
¾Æ¸¶µµ  Æò»ýÀ» ÇرºÀ¸·Î ÀÏ»ýÀ» º¸³¾°É¿ä

 

±×¸®°í ¿þÀÌÆ®¸®½º°¡ ¼Õ´ÔµéÀ» ²¿½Ã´Â µ¿¾È

»ç¾÷°¡µéÀº õõÈ÷ °ñ¾Æ ¶³¾îÁöÁÒ

±×·¡¿ä, ¸ðµÎµé ÇÔ²² ¿Ü·Î¿òÀ̶ó ºÒ¸®´Â ¼úÀ» ³ª´©°í ÀÖ¾î¿ä
ÇÏÁö¸¸, È¥ÀÚ ¸¶½Ã´Â °Íº¸´Ü ±×°Ô ³´ÁÒ.
 

 

*¹Ýº¹

Åä¿äÀÏÀ̶ó ¼ú²ÛµéÀÌ ¸¹ÀÌ ¸ô¸®´Â °÷

Áö¹èÀÎÀº ³ª¿¡°Ô ¹Ì¼Ò¸¦ º¸³»ÁÒ
¼Õ´ÔµéÀÌ ³¯ º¸°í À§ÇØ ¿©±â¿¡ ¿Â´Ù´Â°É ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÌÁÒ.
Àá½Ã¶óµµ »îÀ» Àرâ À§Çؼ­¸»ÀÌÁÒ.
ÇǾƳë´Â ÃàÁ¦ÀÇ  ºÐÀ§±âó·³ ¿ï¸®°í

¸¶ÀÌÅ©¿¡¼­´Â ¸ÆÁÖ ³¿»õ°¡ ¹è¾îÀÖ¾î¿ä.
»ç¶÷µéÀº ¹Ù¿¡ ¾É¾Æ ³» Ç׾Ƹ®¿¡ µ·À» ³Ö¾îÁà¿ä
±×¸®°í ¸»ÇÏÁÒ. "ÀÌ ºÁ¿ä, ´ç½Å ¿©±â¼­ ¹¹ÇÏ°í Àִ°žß?"

*¹Ýº¹

 

<´Ü¾î ¹× ¾î±¸ Çؼ³>

 

*regular: ´Ü°ñ¼Õ´Ô "I'm regular here"(³ª ¿©±â ´Ü°ñÀ̾ß)¶õ ¶æ

*shuffle in: Ä«µå³îÀÌ¿¡¼­ ¼¯´Ù¶ó´Â ¶æÀε¥ ¿©±â¼­´Â ¼¯¿©¼­´Â »ç¶÷µéÀÌ ¾î½½·· ¾î½½·· µé¾î¿À´Ù¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù.

*next to: ¿·¿¡

*making love to his tonic and gin: Make love´Â ¼Ó¾î¿¡¼­ "¼º°ü°è¸¦ °®´Ù"¶ó´Â ¶æÀÌÁÒ,±×·±µ¥ ÁøÅä´Ð°ú(?)

  ±×¸¸Å­ ¼úÀ» »ç¶ûÇÑ´Ù´Â ¶æÀÌ°ÚÁÒ

*in the mood for: -ÇÏ°í ½Í¾îÇÏ´Ù

*for free: ¹«·á,°øÂ¥

*stoned: ¼Ó¾î·Î "¸¶¾àÀ̳ª ¼ú¿¡ ÃëÇÑ"

*real estate novelist: ºÎµ¿»ê¿¡ °üÇÑ ±â»ç¸¦ ¾²´Â »ç¶÷

*practicing politics: Á¤Ä¡¸¦ ¿¬½ÀÇÑ´Ù´Â ¸»Àº ¸»°ú ¼ö¿ÏÀÌ ´É¼÷ÇÏ¿© ¼Õ´Ôµé·Î ÇÏ¿©±Ý µ·À» ¹ö´Â ±â¼úÀÌ ÁÁ´Ù´Â ÀǹÌ

*get stone: µ¹ÀÌ µÇ¾î°¡´Ù,Áï ¼ú¿¡ ÃëÇØ ¸öÀÌ ±»¾îÁüÀ» ÀǹÌÇÔ

*carnival: »çÀ°Á¦

*bread: ¹°·Ð »§À̶ó°í Àß ¾Æ½Ã°ÚÁö¸¸ ¼Ó¾î·Î »ýÈ°ºñ,µ· À̶ó´Â ¶æµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.